Understand Chinese Nickname
疯癫的小三到处招摇
[fēng diān de xiăo sān dào chŭ zhāo yáo]
This refers humorously to a 'crazy and boastful third party,' which can imply a person who openly acts recklessly without concern for societal norms.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
小三就是个骚
[xiăo sān jiù shì gè sāo]
The third party is just promiscuous It refers to someone often a third party in a relationship who ...
小三也有小三的情调
[xiăo sān yĕ yŏu xiăo sān de qíng diào]
It implies that even being a third party an extramarital lover has its own allure This is a provocative ...
带着小三闯天下
[dài zhe xiăo sān chuăng tiān xià]
This name implies someone who is boldly defying social norms and morals Literally translated as ...
小三收起你可怜的虚伪
[xiăo sān shōu qĭ nĭ kĕ lián de xū wĕi]
This nickname expresses the speaker ’ s resentment towards a third party or someone who has interfered ...
你才是第三者
[nĭ cái shì dì sān zhĕ]
You are the third party this suggests someone who intrudes into a twoperson relationship implying ...
小三就是矫情
[xiăo sān jiù shì jiăo qíng]
A somewhat provocative name that translates to being the third party is pretentious It conveys dissatisfaction ...
小三只会跟狗跑
[xiăo sān zhĭ huì gēn gŏu păo]
A harsh statement using third party derogatively for someone who disrupts marriages or relationships ...
做什么不好偏偏做小三
[zuò shén me bù hăo piān piān zuò xiăo sān]
A selfcritical or satirical statement Why not do anything else but being the third party ? It may ...
小三妳好傻
[xiăo sān năi hăo shă]
This is a derogatory term used to describe a third party in a relationship implying foolishness or ...