Understand Chinese Nickname
风吹心动
[fēng chuī xīn dòng]
Wind Blows Heart Moves, metaphorically speaking about heart stirred by external factors such as affection or events around, similar to the effect caused by the blowing wind.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心口起风
[xīn kŏu qĭ fēng]
Literally wind rises at the heart It suggests an internal stir of emotions or thoughts often turbulent ...
风吹着我的心深深浅浅
[fēng chuī zhe wŏ de xīn shēn shēn qiăn qiăn]
This name reflects a deep emotional sensitivity The wind represents external forces or life events ...
提及风也提及你
[tí jí fēng yĕ tí jí nĭ]
Mentioning the wind also mentions you A poetic way of saying that when the breeze blows I think of you ...
风在吹心在动
[fēng zài chuī xīn zài dòng]
The wind is blowing and the heart moves suggesting a romantic or sentimental disposition A poetic ...
风吹烈南
[fēng chuī liè nán]
Wind Blows Southward Wildly : Imaginatively expressing strong unrestrained emotions or a wild ...
长风乱心
[zhăng fēng luàn xīn]
Translated as Long Wind Disturbs My Heart which expresses how longlasting wind stirs up mixed feelings ...
心口有风
[xīn kŏu yŏu fēng]
Wind Blows on Heart refers to the feeling inside oneself being like wind that constantly changes ...
心头的风
[xīn tóu de fēng]
Directly translates to the wind on ones heart This phrase represents emotions and desires blowing ...
风吹走心
[fēng chuī zŏu xīn]
Wind takes away the heart ; implies a state of mind that is easily swayed by external influences or ...