Understand Chinese Nickname
风吹柳花香
[fēng chuī liŭ huā xiāng]
Translating into 'the wind carries the fragrance of flowers through the weeping willows'. A poetic reference to the beauty found in the gentle breezes of spring.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花散于风中
[huā sàn yú fēng zhōng]
Translating as flowers scattered in the wind which paints a serene yet sometimes sad or transient ...
吹红了桃花吹绿了柳树
[chuī hóng le táo huā chuī lǜ le liŭ shù]
Translated loosely as the breeze that turns peach blossoms red the wind that turns willows green ...
花正开风筛
[huā zhèng kāi fēng shāi]
Descriptive of flowers blooming and the wind sifting This evokes imagery of serene and gentle spring ...
杨柳春风生
[yáng liŭ chūn fēng shēng]
Willow Trees Breeze Spring This poetic name evokes the beauty of willows swaying gently in the spring ...
春风拂柳面
[chūn fēng fú liŭ miàn]
This phrase poetically describes a gentle breeze brushing against willow branches during spring ...
笑饮春风
[xiào yĭn chūn fēng]
It can be translated as Smiling To Drink The Spring Wind It paints a poetic picture that shows a carefree ...
风吹杨柳
[fēng chuī yáng liŭ]
Wind blowing through the willows It depicts a poetic and elegant scene which reflects a tranquil ...
风谷中放牧百合
[fēng gŭ zhōng fàng mù băi hé]
Translating to shepherding lilies in the valley of wind this poetic name paints a serene picture ...
风吹来的花
[fēng chuī lái de huā]
Literal translation is Flowers brought by the wind It creates a romantic image of flowers blowing ...