吹红了桃花吹绿了柳树
[chuī hóng le táo huā chuī lǜ le liŭ shù]
Translated loosely as 'the breeze that turns peach blossoms red, the wind that turns willows green.' It poetically references a passage of time, seasonal change, growth, and transformation in nature. Choosing it as a web pseudonym can imply appreciation for delicate beauty or fleeting moments in life.