-
西风泪
[xī fēng lèi]
Tears Brought By The Western Wind is a phrase that expresses deep sadness possibly stemming from ...
-
风里泪
[fēng lĭ lèi]
Tears in the Wind refers to someone who is crying in solitude possibly symbolizing a sorrowful or ...
-
风中的泪泪中的风
[fēng zhōng de lèi lèi zhōng de fēng]
Tears in the Wind Wind in the Tears expresses a poignant image of crying outdoors feeling helpless ...
-
吹客泪
[chuī kè lèi]
Translates to Blowing Away Tears or Crying in the wind This signifies helplessness melancholy feelings ...
-
风吹泪落
[fēng chuī lèi luò]
Wind Blows Tears Fall paints a poignant picture : like the wind bringing about tearful moments it ...
-
风中带泪
[fēng zhōng dài lèi]
Tears in the wind A somewhat melancholy and poetic name that expresses inner sorrow that can only ...
-
吹断泪痕
[chuī duàn lèi hén]
Wind Breaks Through Tears paints a vivid picture of sorrow : tears dry because they are blown away ...
-
是风在哭
[shì fēng zài kū]
It is the Wind That Weeps conveys a poetic image where the wind symbolizes sadness or lamentation ...
-
风吹过泪流下
[fēng chuī guò lèi liú xià]
Literal meaning : When wind blows by tears roll down It evokes imagery where external circumstances ...