-
风吹干了我眼眶中的泪
[fēng chuī gān le wŏ yăn kuàng zhōng de lèi]
This translates to Wind Dried the Tears in My Eyes evoking an image of sorrow followed by resolution ...
-
风中的泪泪中的风
[fēng zhōng de lèi lèi zhōng de fēng]
Tears in the Wind Wind in the Tears expresses a poignant image of crying outdoors feeling helpless ...
-
风吹干我的泪你温暖我的心
[fēng chuī gān wŏ de lèi nĭ wēn nuăn wŏ de xīn]
The Wind Dries My Tears and You Warm My Heart This conveys deep emotional layers combining sorrow ...
-
风中带泪
[fēng zhōng dài lèi]
Tears in the wind A somewhat melancholy and poetic name that expresses inner sorrow that can only ...
-
吹断泪痕
[chuī duàn lèi hén]
Wind Breaks Through Tears paints a vivid picture of sorrow : tears dry because they are blown away ...
-
风吹干泪
[fēng chuī gān lèi]
Tears Dried by the Wind It represents the process of healing and moving on as one ’ s tears are dried ...
-
清风徐徐泪痕重重
[qīng fēng xú xú lèi hén zhòng zhòng]
Gentle Breeze Heavy Tearstains evokes an image of someone crying while enjoying a soft breeze This ...
-
风吹泪
[fēng chuī lèi]
Wind Blown Tears conveys a poignant image of tears being blown by the wind It often signifies grief ...
-
是风在哭
[shì fēng zài kū]
It is the Wind That Weeps conveys a poetic image where the wind symbolizes sadness or lamentation ...