Understand Chinese Nickname
逢场做戏只是充小丑而已
[féng chăng zuò xì zhĭ shì chōng xiăo chŏu ér yĭ]
Suggests pretending in social settings or putting on a show just for others’ sake. Feeling like merely acting silly to entertain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
逢场作戏小丑而已
[féng chăng zuò xì xiăo chŏu ér yĭ]
Describing a person pretending along situations as if performing comedy acts – just like being ...
Show作秀
[show zuò xiù]
Putting On a Show suggests the action of behaving theatrically for show rather than genuine expression ...
装傻只是为了逗你笑
[zhuāng shă zhĭ shì wéi le dòu nĭ xiào]
Pretending to be silly just to make you laugh reflects a kindhearted and playful nature It suggests ...
装疯卖傻当2货
[zhuāng fēng mài shă dāng 2 huò]
Playing along foolishly or acting silly akin to pretending to be clueless or playing crazy ; essentially ...
有时候装不叫萌有时候真不是玩
[yŏu shí hòu zhuāng bù jiào méng yŏu shí hòu zhēn bù shì wán]
Reflecting a nuanced outlook on behavior Sometimes pretending or playfully posing is not considered ...
装疯卖傻装纯卖萌
[zhuāng fēng mài shă zhuāng chún mài méng]
Pretending Madness Acting Stupid Faking Purity and Selling Cuteness suggests playful and exaggerated ...
只会逢场作戏
[zhĭ huì féng chăng zuò xì]
Only pretending indicates that one merely acts for show without sincerity perhaps implying some ...
疯疯癫癫假斯文
[fēng fēng diān diān jiă sī wén]
Pretending to be elegant while behaving crazily reflects a playful character that isnt bound by ...
演员从事欺骗
[yăn yuán cóng shì qī piàn]
This could be interpreted as someone feeling like acting which at times involves playing roles that ...