-
拿稳我心你称王
[ná wĕn wŏ xīn nĭ chēng wáng]
Holding My Heart You Reign as King suggests deep affection and dedication where the persons heart ...
-
王爱人
[wáng ài rén]
Directly translated to King loves people This can represent majesty caring deeply for subjects ...
-
深居我心你是王
[shēn jū wŏ xīn nĭ shì wáng]
Deep within my heart you are king This portrays immense adoration and reverence towards someone ...
-
占他心做她王
[zhàn tā xīn zuò tā wáng]
Be a King in Someone Elses Heart and a Queen to Another signifies dominance or having significant ...
-
吾恋之若君
[wú liàn zhī ruò jūn]
My love for you is like loving a king indicating someone ’ s love and admiration are of the highest ...
-
爱是最大权利
[ài shì zuì dà quán lì]
Means Love is the greatest powerright Reflecting profound faith in the power of love as supreme and ...
-
爱我不悔你是王
[ài wŏ bù huĭ nĭ shì wáng]
Love Me Without Regret And You are the King symbolizes an unconditional love for someone where the ...
-
久居我心你称王i独霸我情你是后
[jiŭ jū wŏ xīn nĭ chēng wáng i dú bà wŏ qíng nĭ shì hòu]
You are king living in my heart ; monopolizing my affection you reign supreme as queen An expression ...
-
久入我心才为王
[jiŭ rù wŏ xīn cái wéi wáng]
Only Deep Into My Heart Can You Be the King – This phrase emphasizes that true kingship or highest ...