Understand Chinese Nickname
分手是唯一的选择
[fēn shŏu shì wéi yī de xuăn zé]
This means that separation or break-up seems to be the sole option available, implying an ending that may have resulted from irresolvable issues or differences with another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
分手就分手哪来那么多理由
[fēn shŏu jiù fēn shŏu nă lái nèi me duō lĭ yóu]
Implies an indifferent and straightforward attitude toward separation or breakups If its a breakup ...
不如分手
[bù rú fēn shŏu]
It simply says Maybe Break Up reflecting a rather straightforward attitude or current state towards ...
分得够狠你才有借口转身
[fēn dé gòu hĕn nĭ cái yŏu jiè kŏu zhuăn shēn]
A rather bitter statement on breakup dynamics suggesting that separation becomes more justifiable ...
分手也是种解脱
[fēn shŏu yĕ shì zhŏng jiĕ tuō]
It means separation could also mean release breakup is a kind of liberation For one thing it shows ...
分开不一定是分手
[fēn kāi bù yī dìng shì fēn shŏu]
This means Breaking up doesnt necessarily mean breaking off a relationship It reflects a nuanced ...
分手是不可饶恕的错
[fēn shŏu shì bù kĕ ráo shù de cuò]
Breakup Is Unforgivable Error Portray a very severe and negative feeling towards a breakup event ...
分离对彼此都好
[fēn lí duì bĭ cĭ dōu hăo]
Separation Is Good for Us Both expresses belief or wish for a breakup to benefit both parties involved ...
分手理由我们不适合
[fēn shŏu lĭ yóu wŏ men bù shì hé]
This translates to the breakup reason is we are not suitable for each other It reflects on past relationship ...
分开只是借口
[fēn kāi zhĭ shì jiè kŏu]
Splitting Up Is Just an Excuse implies that the person believes that separation isnt always because ...