-
囍你厌你
[xĭ nĭ yàn nĭ]
Combining happinesssorrow it expresses the paradox of feelings : loving and hating at once towards ...
-
分手快乐
[fēn shŏu kuài lè]
Happy Breakup expresses a paradoxical feeling during a breakup or separation Despite it being sad ...
-
分手那一刻
[fēn shŏu nèi yī kè]
The moment of breakup : Signifies precisely the instance when two people decided to end their relationship ...
-
分手是你让我恨你
[fēn shŏu shì nĭ ràng wŏ hèn nĭ]
Describes the bitterness and heartbreak after a breakup attributing the cause of hate to a former ...
-
分手快乐可我真的难过
[fēn shŏu kuài lè kĕ wŏ zhēn de nán guò]
Happy to breakup yet Im really sad It shows an ironic attitude when the breakup appears as something ...
-
一分手快乐
[yī fēn shŏu kuài lè]
This carries sarcasm or resignation regarding breakups which can either be selfirony to comfort ...
-
泪恨抽离
[lèi hèn chōu lí]
Tearful hatred detached reflects a complex emotional state where sadness mixes with intense frustration ...
-
分手快樂
[fēn shŏu kuài lè]
Ironically translates to happy breakup This may reflect a bitter feeling disguised by sarcasm or ...
-
厌欢喜泪
[yàn huān xĭ lèi]
Composed of two seemingly conflicting emotions joy and weep Dislike Joy with Tears this reflects ...