-
不甘为友
[bù gān wéi yŏu]
Which translates to unwilling to just be friends People who have this name may have deeper feelings ...
-
喜欢你怎么甘心沦为朋友
[xĭ huān nĭ zĕn me gān xīn lún wéi péng yŏu]
This name suggests a feeling of reluctance to just be friends with someone they like as the speaker ...
-
无知己
[wú zhī jĭ]
Translating directly as No true friend this name expresses a deep sense of loneliness or alienation ...
-
不甘友人不敢情人
[bù gān yŏu rén bù găn qíng rén]
This name translating to unwilling to be just friends but fearing a romantic relationship expresses ...
-
其实不爱我只是刚好遇到我
[qí shí bù ài wŏ zhĭ shì gāng hăo yù dào wŏ]
Translating as In fact I dont love you ; its just that youve met me the name implies a lack of genuine ...
-
未曾拥友
[wèi céng yōng yŏu]
Translating to Have Never Had True Friendship this name seems lonely suggesting loneliness unmet ...
-
不被拥抱
[bù bèi yōng bào]
Meaning Not Be Embraced this net name could imply feelings of isolation longing for affection or ...
-
才不是异姓人
[cái bù shì yì xìng rén]
Translating to Not someone of different surnames this suggests familiarity or kinship rejecting ...
-
我不稀罕所谓的虚假
[wŏ bù xī hăn suŏ wèi de xū jiă]
Translated as I Do Not Covet SoCalled Falsehood this name shows disdain for insincere relationships ...