Understand Chinese Nickname
放下回忆去追风
[fàng xià huí yì qù zhuī fēng]
'Let go of memories and chase the wind.' This could reflect moving forward, no longer burdened by past regrets, pursuing freedom, dreams, and new experiences wholeheartedly without looking back.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
故忘
[gù wàng]
Past Forgotten Suggests moving on from past events or people expressing either letting go of memories ...
回不去哪来的忆
[huí bù qù nă lái de yì]
No memories to look back on conveys a sense of helplessness If we cant return somewhere special in ...
莫记莫忆
[mò jì mò yì]
Forget and Remember Not It reflects a desire to put the past behind or avoid holding on to painful memories ...
就让过去成为回忆吧
[jiù ràng guò qù chéng wéi huí yì ba]
It signifies moving on from the past and accepting it as mere memories It encourages letting go and ...
把回忆带走
[bă huí yì dài zŏu]
Take the memories away indicates a hope to escape from past experiences good or bad which implies ...
忘掉那些悲伤的回忆
[wàng diào nèi xiē bēi shāng de huí yì]
Simply translated as Forget sad memories it implies there are painful experiences that one would ...
过去不回头遗忘不想念
[guò qù bù huí tóu yí wàng bù xiăng niàn]
No Looking Back Forgetting without Longing This suggests a forwardlooking attitude letting go ...
让回忆跟风走
[ràng huí yì gēn fēng zŏu]
The phrase let memories follow the wind suggests letting go of the past and allowing memories to disperse ...
将你的回忆忘掉
[jiāng nĭ de huí yì wàng diào]
Forget Your Memories : An encouragement to let go of the past memories or experiences which may hinder ...