Understand Chinese Nickname
放手束缚
[fàng shŏu shù fù]
Loosely translated as 'letting go of restraints'. It expresses a strong desire for liberation from any restrictions, whether physical or mental, seeking freedom, personal growth, or the ability to embrace new changes freely.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别困在里面
[bié kùn zài lĭ miàn]
Translating to Dont be trapped in it the phrase encourages freedom and moving beyond restrictions ...
限制自由
[xiàn zhì zì yóu]
It translates to limited freedom indicating that one feels restrained in personal space or life ...
挣脱枷锁
[zhēng tuō jiā suŏ]
The meaning implies the process of freeing oneself from restrictions or limitations whether those ...
束缚不再
[shù fù bù zài]
Expresses the liberation from restraints or restrictions indicating freedom from past bindings ...
禁锢束缚
[jìn gù shù fù]
Restraint and confinement It conveys a feeling of being trapped or bound by external circumstances ...
无孔枷锁带孔铁链
[wú kŏng jiā suŏ dài kŏng tiĕ liàn]
The phrase implies being constrained yet having some room for freedom lock without holes and chain ...
抛开束缚
[pāo kāi shù fù]
It translates to shedding restraints or breaking free from limitations This name signifies ones ...
不见了矜持
[bù jiàn le jīn chí]
Translates to Lost restraintpropriety This suggests someone who no longer feels inhibited or constrained ...
不如就放手不如就挣脱
[bù rú jiù fàng shŏu bù rú jiù zhēng tuō]
A call to liberation and independence Instead of holding on tightly or enduring unnecessarily the ...