-
想放手却始终开不了口想放弃却始终不会忘记
[xiăng fàng shŏu què shĭ zhōng kāi bù le kŏu xiăng fàng qì què shĭ zhōng bù huì wàng jì]
Want to let go but can never bring myself to say it ; want to give up but can never forget It describes ...
-
放下所有放不下
[fàng xià suŏ yŏu fàng bù xià]
Literally meaning Let go of all that is hard to let go this indicates someone who is attempting to release ...
-
试着放手
[shì zhe fàng shŏu]
This means trying to let go indicating a readiness or effort to move on from something or someone often ...
-
如何放
[rú hé fàng]
Literally meaning How to Let Go this can express difficulty moving on or releasing feelings for someone ...
-
难解脱
[nán jiĕ tuō]
Hard to Let Go : Expresses difficulty in moving past certain events or letting go of particular emotions ...
-
难抛
[nán pāo]
Hard to Let Go : This conveys the difficulty of moving on or giving up something cherished be it emotions ...
-
放手好难
[fàng shŏu hăo nán]
It expresses that letting go is difficult especially emotionally speaking Whether from an experience ...
-
没错放手很难
[méi cuò fàng shŏu hĕn nán]
This phrase acknowledges yes letting go is difficult Recognizing that sometimes it ’ s painful ...
-
难离开
[nán lí kāi]
Hard to Let Go : This signifies the difficulty of ending a relationship or parting ways emotionally ...