Understand Chinese Nickname
放了自己放过你
[fàng le zì jĭ fàng guò nĭ]
'Forgive yourself and let go of you.' It expresses a theme of letting go, moving on from someone or something and seeking self-forgiveness, possibly reflecting post-relationship emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放过自己
[fàng guò zì jĭ]
Forgive Yourself suggests letting go of guilt or selfcriticism embracing selflove and giving oneself ...
有些人该忘就忘了吧
[yŏu xiē rén gāi wàng jiù wàng le ba]
This phrase advises letting go of certain people who have hurt us It suggests acceptance and moving ...
难过的时候原谅自己
[nán guò de shí hòu yuán liàng zì jĭ]
Forgive yourself when youre upset indicates personal struggle with selfcomfort during difficult ...
我让你走了
[wŏ ràng nĭ zŏu le]
I let you go It expresses feelings of release forgiveness or relinquishment in terms of a relationship ...
饶了我自己
[ráo le wŏ zì jĭ]
Translates to asking for forgiveness from oneself reflecting a desire to move past selfinflicted ...
想说原谅
[xiăng shuō yuán liàng]
Meaning Want to say forgive this conveys an intention or struggle to let go and forgive expressing ...
饶了自己放了他
[ráo le zì jĭ fàng le tā]
It conveys the idea of freeing oneself and letting go of another person It can suggest moving on after ...
原谅我放开他的手
[yuán liàng wŏ fàng kāi tā de shŏu]
Forgive me for letting go of his hand represents the guilt of giving up on something precious or important ...
原谅我心有余悸未能放弃
[yuán liàng wŏ xīn yŏu yú jì wèi néng fàng qì]
Forgive Me for Being Unable to Let Go Despite Residual Fear conveys inner struggle and lingering ...