-
断了牵挂
[duàn le qiān guà]
Translated as breaking attachments suggesting leaving something behind or no longer caring deeply ...
-
毫无留恋的背影
[háo wú liú liàn de bèi yĭng]
This nickname implies a state of complete emotional detachment The person using this name could ...
-
对你的放不开
[duì nĭ de fàng bù kāi]
Cant Let Go Of You : A phrase that shows deep affection or emotional entanglement towards someone ...
-
放不下的是执着
[fàng bù xià de shì zhí zhe]
This name implies an unwavering commitment or stubborn attachment to someone or something thats ...
-
挽留接受
[wăn liú jiē shòu]
This name suggests a willingness to accept and hold onto something It implies a reluctance to let ...
-
如何释手
[rú hé shì shŏu]
How can I let go ? Expressing difficulty in releasing past attachments or burdens this phrase conveys ...
-
怎敢放手
[zĕn găn fàng shŏu]
How can I let go ? This phrase expresses reluctance to part with someone or something important indicating ...
-
放手呀
[fàng shŏu yā]
Let it go is a phrase implying not clinging to things or people and learning to be free from ...
-
我不放你走
[wŏ bù fàng nĭ zŏu]
This name expresses a strong unwillingness to let go of someone or something It signifies attachment ...