-
放不下离不开
[fàng bù xià lí bù kāi]
Cant Put Down Cant Let Go suggests deep attachment or entanglement in relationships or situations ...
-
我舍不得放开你的手
[wŏ shè bù dé fàng kāi nĭ de shŏu]
I can ’ t let go of your hand A romantic or intimate expression meaning someone who does not want to ...
-
如果舍不得放不下
[rú guŏ shè bù dé fàng bù xià]
If You Cant Bear to Let Go This conveys a sense of attachment and inability to sever emotional ties ...
-
毕竟我曾深爱过你不想放下
[bì jìng wŏ céng shēn ài guò nĭ bù xiăng fàng xià]
This phrase conveys deep affection for someone whom the user once loved passionately and finds it ...
-
你要我如何舍得
[nĭ yào wŏ rú hé shè dé]
The phrase How can I let go implies deep attachment and emotional struggle usually referring to reluctance ...
-
难舍你
[nán shè nĭ]
Hard to Let Go Of You expresses deep attachment or reluctance to separate from someone This name usually ...
-
碍你入骨
[ài nĭ rù gú]
A dramatic phrase describing deep emotional entanglement where the affection for someone is intense ...
-
如何释手
[rú hé shì shŏu]
How can I let go ? Expressing difficulty in releasing past attachments or burdens this phrase conveys ...
-
怎舍得放手
[zĕn shè dé fàng shŏu]
This translates as How Could I Let Go It suggests a deep affection or bond indicating the reluctance ...