Understand Chinese Nickname
放开放不开
[fàng kāi fàng bù kāi]
A paradoxical situation of being unable to let something go even though willing to do so. Could pertain to memories, relationships, possessions, etc., implying a lingering emotional entanglement.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放不下
[fàng bù xià]
Cant Let Go represents an inability to forget or move on from past emotions people or experiences ...
深陷不已
[shēn xiàn bù yĭ]
This suggests the feeling of deepening entanglement or involvement with something likely a person ...
过多牵扯
[guò duō qiān chĕ]
It suggests entanglement or getting overly involved in certain situations which can imply complexities ...
纠纠缠缠只因放不下
[jiū jiū chán chán zhĭ yīn fàng bù xià]
Describes entanglements and complexities due to unresolved feelings or attachments suggesting ...
陷得越深越放不过我自己
[xiàn dé yuè shēn yuè fàng bù guò wŏ zì jĭ]
This suggests a person being deeply trapped in their own feelings unable to let themselves go or escape ...
如何释手
[rú hé shì shŏu]
How can I let go ? Expressing difficulty in releasing past attachments or burdens this phrase conveys ...
离不开忘不了
[lí bù kāi wàng bù le]
Conveys entangled feelings of inability to let go ; it reflects a complex relationship or experience ...
难舍难了
[nán shè nán le]
It implies something hard to give up or let go often indicating an entanglement or complexity in ones ...
放不下的心牵不动的手
[fàng bù xià de xīn qiān bù dòng de shŏu]
This implies emotional entanglement or hesitation in relationships Literally translated it means ...