Understand Chinese Nickname
放贱的女人叫贱人
[fàng jiàn de nǚ rén jiào jiàn rén]
Caution: This term carries negative connotations and may be considered offensive or derogatory as it categorizes and criticizes women based on behavior deemed inappropriate by society.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
贱女人
[jiàn nǚ rén]
Caution : This name translates to an offensive term Its advised not to use such names as they carry ...
婊姐
[biăo jiĕ]
Warning : This term carries negative connotations as it uses derogatory slang typically referencing ...
女婊瞧你那逼样
[nǚ biăo qiáo nĭ nèi bī yàng]
A derogatory expression this is not recommended to be used as it refers negatively and insultingly ...
港婊立正说声操
[găng biăo lì zhèng shuō shēng cāo]
Please be advised this term includes derogatory slang which implies negative behaviors Its direct ...
婊永远是婊
[biăo yŏng yuăn shì biăo]
Warning : This is a derogatory term used to insult women perceived as behaving immorally It carries ...
破逼杀婊
[pò bī shā biăo]
This contains offensive terms generally inappropriate for use targeting women with harsh criticism ...
炮轰大港婊
[pào hōng dà găng biăo]
An offensive term referring to criticizing women from a specific location using very derogatory ...
女人最好夹紧双腿做人
[nǚ rén zuì hăo jiā jĭn shuāng tuĭ zuò rén]
This phrase is an inappropriate comment which should not be promoted Sometimes this term used to ...
女人犯贱是宿命
[nǚ rén fàn jiàn shì sù mìng]
An extremely sensitive phrase indicating a derogatory perspective toward women asserting that ...