Understand Chinese Nickname
芳华消逝红颜老去
[fāng huá xiāo shì hóng yán lăo qù]
'Prime time gone by; beauty fades with age.' Conveys nostalgia and resignation towards youth lost and the inevitable aging process.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
当我们的青春渐渐老去
[dāng wŏ men de qīng chūn jiàn jiàn lăo qù]
As our youth slowly fades A poetic statement expressing nostalgia towards youth It carries sentiments ...
时光褪去容颜老去
[shí guāng tùn qù róng yán lăo qù]
Time fades away and beauty ages expresses a melancholic sentiment about the passage of time leading ...
消失不见年华
[xiāo shī bù jiàn nián huá]
Disappearance of years implies fading beautyyouthvitality with time passing away a sigh about ...
容颜尽失少年弃
[róng yán jĭn shī shăo nián qì]
Suggests a sad acceptance where beauty fades over time and the youth departs often referring to the ...
落尽芳华
[luò jĭn fāng huá]
The Fall of All Glamour it evokes imagery of beauty fading with time or glory days passing representing ...
容颜已衰
[róng yán yĭ shuāi]
Translated as beauty has faded this name can signify aging gracefully or feeling worn down by time ...
时光终白头
[shí guāng zhōng bái tóu]
This reflects on time making all turn old whitehaired signifying that everything will age ultimately ...
红颜老
[hóng yán lăo]
Beauty Ages expressing lamentation or recognition of physical beauty fades over time For those ...
青春已然散扬
[qīng chūn yĭ rán sàn yáng]
Expresses that youth the prime time of ones life has already faded and passed away Conveys nostalgia ...