-
晕染年华
[yūn răn nián huá]
This can be interpreted as blurring the years This poetic term refers to the fleeting passage of time ...
-
浅忆似锦年华
[qiăn yì sì jĭn nián huá]
Reflects on a beautiful but distant memory of better times Literally it translates to recalling ...
-
岁月芜痕
[suì yuè wú hén]
Traces of Time connotes reminiscence and reflection Theres a melancholy tone emphasizing the irreversible ...
-
繁华物流经不住流年物是人非记忆早模糊
[fán huá wù liú jīng bù zhù liú nián wù shì rén fēi jì yì zăo mó hú]
Translated to Time flows in the hustle of prosperity things remain while people change and memories ...
-
一段年华
[yī duàn nián huá]
A span of years evokes the passage of time It suggests reflecting on a specific period of life filled ...
-
过往繁华
[guò wăng fán huá]
Past Prosperity reflects on past glory or busy periods with nostalgia or contemplation suggesting ...
-
又变曾经
[yòu biàn céng jīng]
Once again it becomes the past It reflects a sense of inevitability that experiences transform into ...
-
旧年清光
[jiù nián qīng guāng]
Translates as The Clear Light of Old Years It reflects on the nostalgia of past times perhaps suggesting ...
-
时光荏苒凉城依旧
[shí guāng rĕn răn liáng chéng yī jiù]
Elegantly poetic and somewhat melancholic it implies even though time flows light fleeting and ...