-
执剑抵君喉
[zhí jiàn dĭ jūn hóu]
Literally means Holding a sword to your throat which implies a powerful and decisive stance toward ...
-
短发照样勒死贱人
[duăn fā zhào yàng lè sĭ jiàn rén]
This is a more aggressive and confrontational statement It roughly means Even with short hair I can ...
-
贱婊让我掐死你可好
[jiàn biăo ràng wŏ qiā sĭ nĭ kĕ hăo]
A highly provocative and negative username that translates as Btch Should I Strangle You ? This ...
-
把心活活掐死好吗
[bă xīn huó huó qiā sĭ hăo ma]
The phrase suggests an intense desire to stifle or suppress emotions and feelings 活活掐死 means ...
-
割喉
[gē hóu]
This means cut throat which sounds aggressive or brutal Depending on context this might represent ...
-
扼杀你
[è shā nĭ]
A dramatic and intense phrase meaning to stifle you or choke you out It conveys feelings of hostility ...
-
呛唇
[qiāng chún]
Translated as choked lips It creates an evocative almost poetic expression that could imply words ...
-
却哽了喉
[què gĕng le hóu]
却哽了喉 translates as Yet It Strangles My Throat It expresses a painful feeling inside so strong ...
-
咬人喉咙
[yăo rén hóu lóng]
Biting someones throat carries intense emotion ; it might symbolize directness or a fierce defense ...