Understand Chinese Nickname
俄要溺死在伱心海
[é yào nì sĭ zài nĭ xīn hăi]
'I want to drown in the ocean of your heart' portrays an intense emotional desire for complete surrender into another person’s emotions, often associated with falling deeply in love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你是深海我愿溺死
[nĭ shì shēn hăi wŏ yuàn nì sĭ]
Translated as if you are the deep sea I ’ m willing to drown expressing an allconsuming love where ...
我心似海愿你溺死于海
[wŏ xīn sì hăi yuàn nĭ nì sĭ yú hăi]
My heart is like the sea and I wish you to drown in it It poetically conveys intense perhaps overwhelming ...
溺我于你心海好嘛
[nì wŏ yú nĭ xīn hăi hăo ma]
Drown me in your sea of heart alright ? represents a plea for overwhelming encompassing love and ...
深溺你心
[shēn nì nĭ xīn]
Deeply drown in your heart Deeply Submerged Within Your Heart conveys strong devotion or overwhelming ...
溺你心海
[nì nĭ xīn hăi]
Drowning In Your Heart Ocean An intensely romantic idea expressing getting completely lost in anothers ...
溺我心海
[nì wŏ xīn hăi]
It translates to being Drowned in My Hearts Sea symbolizing deeply immersive emotions or overwhelming ...
久溺深海只为你
[jiŭ nì shēn hăi zhĭ wéi nĭ]
Deeply Drowned in the Ocean Just for You expresses extreme devotion or love for someone indicating ...
你若是深海我愿久溺死
[nĭ ruò shì shēn hăi wŏ yuàn jiŭ nì sĭ]
Its a poetic expression of deep love : if you are the depths of the sea I am willing to drown and never ...
你若是海我愿溺海身亡
[nĭ ruò shì hăi wŏ yuàn nì hăi shēn wáng]
If You Were the Sea Id Willingly Drown In You expresses such strong devotion that one is willing to ...