Understand Chinese Nickname
扼杀我
[è shā wŏ]
'Strangle Me' can imply self-destructive tendencies or extreme emotional states, or it might be used metaphorically to express intense frustration, helplessness, or a desire for dramatic endings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凉情凉心百毒不侵空城空心刀枪不入
[liáng qíng liáng xīn băi dú bù qīn kōng chéng kōng xīn dāo qiāng bù rù]
This phrase depicts an emotionally hardened and impervious state where love has made one coldhearted ...
待我长发及腰勒死你好么
[dài wŏ zhăng fā jí yāo lè sĭ nĭ hăo me]
A poetic yet violent phrase which states once my hair reaches my waist I will strangle you conveying ...
待我长发及腰时勒死你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shí lè sĭ nĭ]
When my hair reaches down to my waist I ’ ll strangle you A metaphor for the extreme desire or frustration ...
窒息的卑微
[zhì xī de bēi wēi]
Expresses feeling extremely humiliated or unimportant to the point of emotional suffocation often ...
把心活活掐死好吗
[bă xīn huó huó qiā sĭ hăo ma]
The phrase suggests an intense desire to stifle or suppress emotions and feelings 活活掐死 means ...
掐死我那颗还在跳动的心脏
[qiā sĭ wŏ nèi kē hái zài tiào dòng de xīn zàng]
Strangle my stillbeating heart is used metaphorically for feeling frustrated or disappointed ...
掐死心
[qiā sĭ xīn]
Strangle my heart implies intense inner turmoil or desire to suppress painful emotions The phrase ...
手提感情刀
[shŏu tí găn qíng dāo]
Holding A Knife of Emotion expresses feelings that one has experienced deep hurt or betrayal and ...
将我碾碎
[jiāng wŏ niăn suì]
Crush Me reflects extreme emotional pain or willingness to be destroyed emotionally It depicts ...