Understand Chinese Nickname
躲在被子里哭
[duŏ zài bèi zi lĭ kū]
Meaning 'Crying Under the Blankets,' this name portrays the vulnerability and loneliness of crying privately, sheltered under the blankets away from the world's view, seeking solace in solitude during difficult times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
寂寞它掉了眼泪
[jì mò tā diào le yăn lèi]
Solitude Shed Tears personifies loneliness as an entity capable of crying symbolizing feelings ...
在角落荲哭泣
[zài jiăo luò chù kū qì]
This translates into Crying quietly in the corner meaning crying alone quietly somewhere no one ...
在角落中悄然流泪
[zài jiăo luò zhōng qiăo rán liú lèi]
Silently crying in the corner This signifies a person who chooses solitude while enduring emotional ...
一个人独自躲在角落里哭
[yī gè rén dú zì duŏ zài jiăo luò lĭ kū]
Translating to Crying alone in a corner this reveals someone in emotional distress seeking isolation ...
枕头里的啜泣
[zhĕn tóu lĭ de chuò qì]
Crying into the pillow expresses the feeling of quietly crying alone where others cannot see symbolizing ...
一个人擦泪
[yī gè rén cā lèi]
Crying Alone : Signifies crying silently all by oneself which might depict isolation or solitude ...
捂着被子唔咽
[wŭ zhe bèi zi wú yān]
Covered Under Blankets Sobbing Silently describes someone hiding under the covers and quietly ...
捂脸抽泣
[wŭ liăn chōu qì]
Translated as cover face with sobbing This implies a display of hiding emotions like embarrassment ...
盖着被子哭得像个傻子
[gài zhe bèi zi kū dé xiàng gè shă zi]
Describes someone crying underneath a blanket appearing foolish It depicts private moments of ...