-
半夜春风来
[bàn yè chūn fēng lái]
Directly translated it means spring breeze at midnight It gives a strong poetic feeling describing ...
-
拂来春风
[fú lái chūn fēng]
Literal translation : a breeze blows in spring wind This could refer to a person who brings positivity ...
-
清风拂过几回
[qīng fēng fú guò jĭ huí]
A romantic scene described by the line is that how many times has the breeze blown past ? It carries ...
-
风吹散如花般流年
[fēng chuī sàn rú huā bān liú nián]
This elegant phrase Wind Scatters Years Like Blooming Flowers speaks poetically of time slipping ...
-
半里春风
[bàn lĭ chūn fēng]
Half a mile of spring breeze which conveys an elegant poetic image that implies gentle and comfortable ...
-
轻风拂面岁月离歌
[qīng fēng fú miàn suì yuè lí gē]
Literally A gentle breeze touches the face while time drifts away It paints a poetic picture of fleeting ...
-
顾春风
[gù chūn fēng]
Literal meaning would be Cherish the Spring Breeze indicating someone treasuring good times or ...
-
往来春风
[wăng lái chūn fēng]
Comings and Goings in the Spring Breeze A poetic expression that symbolizes the fleeting moments ...
-
风吹起微凉
[fēng chuī qĭ wēi liáng]
A breeze brings about slight coldness This phrase conveys a poetic sentiment where the wind carries ...