-
染一身尘埃
[răn yī shēn chén āi]
The literal translation is being stained with dust which metaphorically signifies the process ...
-
终必成空
[zhōng bì chéng kōng]
Literal translation would be it will finally become emptiness This name could convey an understanding ...
-
弥尘
[mí chén]
A literal translation gives widespread dust but it can also be read as spreading over all things like ...
-
不惹尘埃
[bù rĕ chén āi]
Literal translation is Do not attract dust It reflects a desire to stay away from the mess and troubles ...
-
一瞬间消失
[yī shùn jiān xiāo shī]
Literal translation means disappear in a moment This indicates fleetingness or the transient nature ...
-
尽成空
[jĭn chéng kōng]
Literal translation is all turn into nothing This can represent feelings of impermanence transience ...
-
残阳太过耀眼
[cán yáng tài guò yào yăn]
Literal translation means a waning sunblazingly bright A metaphorical description could interpret ...
-
身似浮云
[shēn sì fú yún]
Literal translation is body like drifting clouds It reflects on being transient light and aimless ...
-
垃圾不可回收的垃圾
[lā jī bù kĕ huí shōu de lā jī]
Literal translation is garbage nonrecyclable garbage This reflects deep dissatisfaction or despair ...