Understand Chinese Nickname
对不起我还是忘不了他
[duì bù qĭ wŏ hái shì wàng bù le tā]
'Sorry, I Still Can't Forget Him' expresses lingering love or infatuation for a previous partner. It conveys remorse for not being able to let go despite knowing it might be right to do so.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少年忘她爱我好么
[shăo nián wàng tā ài wŏ hăo me]
Boy can you forget her and love me ? Often used after a breakup with an expectation for a past partner ...
我忘不掉她我忘不掉他
[wŏ wàng bù diào tā wŏ wàng bù diào tā]
Means I cant forget herI cant forget him This shows a person has a deep and unresolved sentiment for ...
我还是忘不掉他
[wŏ hái shì wàng bù diào tā]
I still cant forget him Expresses lingering memories or unresolved feelings towards someone indicating ...
对不起我还是不能忘记你
[duì bù qĭ wŏ hái shì bù néng wàng jì nĭ]
Sorry I Still Cannot Forget You Suggests lingering love and sorrow for someone despite their best ...
忘不了他你就投降
[wàng bù le tā nĭ jiù tóu jiàng]
If you cant forget about him then give up This implies a painful acceptance when one still holds strong ...
抱歉我无法忘记你
[bào qiàn wŏ wú fă wàng jì nĭ]
This can be understood as Sorry I Cannot Forget You It speaks directly to feelings of remorse longing ...
久伴你的终究不是我
[jiŭ bàn nĭ de zhōng jiū bù shì wŏ]
Expresses the regret or pain after recognizing the end of a relationship where one was long hoped ...
忘不掉他
[wàng bù diào tā]
Cant Forget Him directly indicates someone who cant get over a particular person theyve loved or ...
对不起我忘不掉你
[duì bù qĭ wŏ wàng bù diào nĭ]
Im sorry I cant forget you : Conveys feelings of regret towards a failed past relationship or lost ...