Understand Chinese Nickname
对不起是我多情了
[duì bù qĭ shì wŏ duō qíng le]
This means 'I was too emotional,' reflecting self-reflection after a period of intense emotion, especially in romantic disappointment. It acknowledges overreaching or misinterpreting feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
太煽情
[tài shān qíng]
Meaning overly sentimental it implies that one feels overly moved or that others see them expressing ...
感情过度
[găn qíng guò dù]
It means that emotions are running too high or have been overdone indicating an excessive attachment ...
可笑我爱的那么真那么深
[kĕ xiào wŏ ài de nèi me zhēn nèi me shēn]
Ironically I loved so genuinely and so deeply reflects a sad realization where deep feelings were ...
我以为你爱我
[wŏ yĭ wéi nĭ ài wŏ]
Means I thought you loved me This reflects disappointment and betrayal The user likely feels hurt ...
不够冲淡回忆多浓不够掩饰思念多重
[bù gòu chōng dàn huí yì duō nóng bù gòu yăn shì sī niàn duō zhòng]
Reflects feelings of inadequacy in diminishing strong memories and covering overwhelming longings ...
用情太够
[yòng qíng tài gòu]
Emotional Overwhelm suggests having too much heartfelt feeling or attachment to something or someone ...
过于深情
[guò yú shēn qíng]
It means Too Emotional indicating someone who feels intense emotions more deeply than others The ...
谁让你想到就矫情
[shéi ràng nĭ xiăng dào jiù jiăo qíng]
It implies that thinking of someone causes one to become overly emotional or sentimental in an unnecessary ...
多情了吧失望了吧活该了吧
[duō qíng le ba shī wàng le ba huó gāi le ba]
Too Emotional Disappointed Deserved It conveys a mix of regret emotional overreaction and acceptance ...