Understand Chinese Nickname
对不起背板了你对不起伤害了你
[duì bù qĭ bèi băn le nĭ duì bù qĭ shāng hài le nĭ]
'Sorry for turning my back on you; sorry for hurting you.' The user may be reflecting sorrow or regret over wrongdoings done toward someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
带着悔意
[dài zhe huĭ yì]
With Regret This suggests a feeling of remorse or regret The user may be someone who reflects deeply ...
sorry伤了你
[sorry shāng le nĭ]
Sorry I Hurt You This conveys regret and apology for causing emotional pain to someone showing feelings ...
伤了你的心的我在伤心
[shāng le nĭ de xīn de wŏ zài shāng xīn]
Means The one who hurt you is hurting now It suggests that the user feels guilty or pained for causing ...
你的一句对不起
[nĭ de yī jù duì bù qĭ]
This username conveys the emotional pain caused by someone saying Im sorry to the user The phrase ...
原谅我好吗
[yuán liàng wŏ hăo ma]
The user may express sincere regret for past actions and hope for forgiveness reflecting an attitude ...
伤害了你是我的错
[shāng hài le nĭ shì wŏ de cuò]
This name expresses remorse and guilt acknowledging that the user has hurt someone and blames themselves ...
委屈你了阿
[wĕi qū nĭ le ā]
I Apologize for Treating You Unfairly reflects a sense of guilt or apology toward someone The user ...
怪我不该
[guài wŏ bù gāi]
This username conveys a feeling of regret selfblame and repentance The person probably feels sorry ...
对不起伤了你
[duì bù qĭ shāng le nĭ]
Sorry I Hurt You reflects remorse or regret This user name implies that the person feels responsible ...