-
败情
[bài qíng]
This translates into Lost in Love denoting someone being entangled or hurt emotionally from unsuccessful ...
-
莫让缠绵成离别
[mò ràng chán mián chéng lí bié]
Translating as dont let affectionate attachment end in separation it refers to the wish for a romantic ...
-
情已断爱已割
[qíng yĭ duàn ài yĭ gē]
Translating as Love Has Ended it symbolizes severed relationships where all ties of emotion are ...
-
了却相思无痕
[le què xiāng sī wú hén]
Eliminating lovesick without leaving traces represents a desire to thoroughly end emotional entanglement ...
-
离开你离开爱
[lí kāi nĭ lí kāi ài]
Translated as leaving you means leaving love suggesting an association between a person and love ...
-
停止相恋你
[tíng zhĭ xiāng liàn nĭ]
Translates as stop being in love with you suggesting the desire to end an emotional relationship ...
-
把爱作废o
[bă ài zuò fèi o]
Abolishing Love expressing the notion of completely terminating romantic relationships possibly ...
-
戒爱删情
[jiè ài shān qíng]
Directly translates to abandon love eliminate emotions It suggests a resolve to get rid of attachments ...
-
毁情
[huĭ qíng]
Destroy LoveEmotion is likely a statement on the abandonment or deliberate ending of emotional ...