-
中毒太深
[zhōng dú tài shēn]
This means deeply poisoned or intoxicated to the core It implies the user is metaphorically affected ...
-
你是我戒不掉的毒
[nĭ shì wŏ jiè bù diào de dú]
You are my addiction that I cannot quit symbolizing strong emotions such as intense love or dependence ...
-
你是我的毒我为你上瘾
[nĭ shì wŏ de dú wŏ wéi nĭ shàng yĭn]
You Are My Poison I Am Addicted to You conveys a strong and possibly harmful attachment or addiction ...
-
毒瘾少女心
[dú yĭn shăo nǚ xīn]
Translated as Poisoned Addiction of a Girl ’ s Heart it reflects complex emotions and inner struggles ...
-
上了你的瘾中了你的毒
[shàng le nĭ de yĭn zhōng le nĭ de dú]
Addicted to Your Love Enchanted By Your Poison combines addiction and poisoning as metaphors to ...
-
中了你的毒上了你的瘾
[zhōng le nĭ de dú shàng le nĭ de yĭn]
中了你的毒上了你的瘾 means Poisoned by you addicted to you It metaphorically describes a person ...
-
你是我的毒你是我的瘾
[nĭ shì wŏ de dú nĭ shì wŏ de yĭn]
You are my poison you are my addiction This expresses an intense almost dangerous but irresistible ...
-
情是世界上最毒的药
[qíng shì shì jiè shàng zuì dú de yào]
A rather dramatic metaphor for love being both addictive and potentially harmful Just as poison ...
-
情是毒戒不掉
[qíng shì dú jiè bù diào]
Expresses an intense emotional dependency where Love is like a poison you cant quit – symbolizing ...