毒药是白色的嫁衣是红色的
[dú yào shì bái sè de jià yī shì hóng sè de]
It uses metaphors contrasting poison (white, traditionally signifying death or bad intent) with wedding dresses (red symbolizes joy/happiness). A poetic way to suggest a situation or relationship is both harmful yet attractively compelling or desirable, like a dangerous yet tempting beauty or something beautiful on the surface but lethal inside.