- 
                灵魂摆渡
                [líng hún băi dù]
                
                                        Literally meaning ferrying the soul it refers to guiding souls from one state or place to another ...
                
             
                        - 
                死于后滩
                [sĭ yú hòu tān]
                
                                        Literally means dying on the back shore it conveys the metaphorical idea of giving one ’ s life or ...
                
             
                        - 
                渡你心之海
                [dù nĭ xīn zhī hăi]
                
                                        Translating to ferry across your sea of heart this net name evokes themes of guiding a lost soul through ...
                
             
                        - 
                渡灵
                [dù líng]
                
                                        Ferry Soul : Indicates ferrying a spirit or soul from one place to another which is commonly associated ...
                
             
                        - 
                我是灵魂摆渡人
                [wŏ shì líng hún băi dù rén]
                
                                        Translating as I am the ferryman of souls inspired by folklore beliefs in China where ferrymen transport ...
                
             
                        - 
                人心海葬
                [rén xīn hăi zàng]
                
                                        Literally means burying hearts in the sea which could symbolize a sense of loss giving up hope or burying ...
                
             
                        - 
                溺死深海死去活来
                [nì sĭ shēn hăi sĭ qù huó lái]
                
                                        A rather intense and poetic name meaning literally drowned in the deep sea living through death conveying ...
                
             
                        - 
                心如荒岛囚我终老亡魂溺海死于终老
                [xīn rú huāng dăo qiú wŏ zhōng lăo wáng hún nì hăi sĭ yú zhōng lăo]
                
                                        This name evokes a strong sense of desolation and fatalism The user compares their heart to an isolated ...
                
             
                        - 
                死海之心
                [sĭ hăi zhī xīn]
                
                                        Literal translation would be Heart of the Dead Sea This suggests a heart full of despair and lifelessness ...