-
灵魂摆渡
[líng hún băi dù]
Literally meaning ferrying the soul it refers to guiding souls from one state or place to another ...
-
死于后滩
[sĭ yú hòu tān]
Literally means dying on the back shore it conveys the metaphorical idea of giving one ’ s life or ...
-
渡你心之海
[dù nĭ xīn zhī hăi]
Translating to ferry across your sea of heart this net name evokes themes of guiding a lost soul through ...
-
渡灵
[dù líng]
Ferry Soul : Indicates ferrying a spirit or soul from one place to another which is commonly associated ...
-
我是灵魂摆渡人
[wŏ shì líng hún băi dù rén]
Translating as I am the ferryman of souls inspired by folklore beliefs in China where ferrymen transport ...
-
人心海葬
[rén xīn hăi zàng]
Literally means burying hearts in the sea which could symbolize a sense of loss giving up hope or burying ...
-
溺死深海死去活来
[nì sĭ shēn hăi sĭ qù huó lái]
A rather intense and poetic name meaning literally drowned in the deep sea living through death conveying ...
-
心如荒岛囚我终老亡魂溺海死于终老
[xīn rú huāng dăo qiú wŏ zhōng lăo wáng hún nì hăi sĭ yú zhōng lăo]
This name evokes a strong sense of desolation and fatalism The user compares their heart to an isolated ...
-
死海之心
[sĭ hăi zhī xīn]
Literal translation would be Heart of the Dead Sea This suggests a heart full of despair and lifelessness ...