Understand Chinese Nickname
独守一枯城
[dú shŏu yī kū chéng]
Solely guarding an empty desolate place alone. A slightly poetic way of saying someone prefers loneliness, seclusion, isolation from busy social life; it also shows a sad yet calm and peaceful state of solitude.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
空城独守
[kōng chéng dú shŏu]
Empty City Alone Guarding It expresses a feeling of loneliness as if one is guarding an empty city ...
独占空城孤守半岛
[dú zhàn kōng chéng gū shŏu bàn dăo]
Translation :‘ Alone in an empty city guarding the peninsula alone ’ This portrays a sense of loneliness ...
獨守那份寂寞
[dú shŏu nèi fèn jì mò]
Solitarily Guarding That Loneliness Implies living alone with solitude embracing it deeply within ...
独守一空城
[dú shŏu yī kōng chéng]
Guarding an empty city alone This phrase might indicate solitude and desolation suggesting perhaps ...
独守空城自守空房
[dú shŏu kōng chéng zì shŏu kōng fáng]
Alone guarding an empty city selfguarding an empty room A metaphor for loneliness where the individual ...
淒涼寂寞獨守空城
[qī liáng jì mò dú shŏu kōng chéng]
Translates to Lonely And Alone Guarding An Empty City Conveys the sentiment of feeling profoundly ...
荒寂孤生
[huāng jì gū shēng]
Desolate Solitary Existence which depicts loneliness in silence and desolation its a somewhat ...
独守空城一世淒liang
[dú shŏu kōng chéng yī shì qī liang]
The phrase translates to Solely guarding an empty city a life filled with loneliness It represents ...
守我孤存
[shŏu wŏ gū cún]
Guarding my solitary existence conveys someone who lives alone but values personal peace and solitude ...