Understand Chinese Nickname
度时光荒年华
[dù shí guāng huāng nián huá]
Reflects on spending time idly, letting the best years go to waste in vain or aimless endeavors. It carries an air of melancholy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
蹉跎岁月
[cuō tuó suì yuè]
Wasted Time directly describes time wasted in idleness or sadness without much fruit reflecting ...
流年徒经
[liú nián tú jīng]
Years Flow By In Vain : Reflects on the passage of time and missed opportunities evoking feelings ...
余生太长
[yú shēng tài zhăng]
The rest of my life is too long this might reflect feelings about endless upcoming years to spend maybe ...
反正我还有一生可以浪费
[făn zhèng wŏ hái yŏu yī shēng kĕ yĭ làng fèi]
After all I still have a lifetime to waste A somewhat melancholy and resigned phrase reflecting on ...
如已逝去荒废流年
[rú yĭ shì qù huāng fèi liú nián]
Its like wasted years have passed This expresses a sentiment of regret over lost time or opportunities ...
空度浮生
[kōng dù fú shēng]
Wasted Years conveys wasted time living superficially or fruitlessly reflecting on unfulfilled ...
枉年
[wăng nián]
Meaningless Years Expresses the feeling that time has been wasted without significant achievement ...
荒度年岁
[huāng dù nián suì]
Wasting years implies living through life idly without accomplishing much It reflects on regret ...
韶华倾覆负流年
[sháo huá qīng fù fù liú nián]
It implies wasting ones prime years 韶华 shaohua as if letting time flow away without achievements ...