Understand Chinese Nickname
度你余生那是梦
[dù nĭ yú shēng nèi shì mèng]
It refers to the fantasy of living with another for life, but realizing this is merely a dream, emphasizing longing and unattainable romance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
三世情缘愿是梦
[sān shì qíng yuán yuàn shì mèng]
It expresses the desire for the love spanning three lifetimes to be only a dream This reflects longing ...
情人梦
[qíng rén mèng]
Dream of a Lover This simply conveys longing for romance or fantasizes about the ideal partner indicating ...
抱梦人梦中人
[bào mèng rén mèng zhōng rén]
A person holding onto dreams while being part of someone else ’ s dream It suggests a romantic or idealistic ...
梦再美他也只是梦而已
[mèng zài mĕi tā yĕ zhĭ shì mèng ér yĭ]
However beautiful the dream it remains just a dream This phrase emphasizes the reality of dreams ...
和你活在梦中
[hé nĭ huó zài mèng zhōng]
Living in a dream with you implies a very sweet unrealistic fantasy world that exists only in dreams ...
情思空梦
[qíng sī kōng mèng]
This idiom combines emotions and dreams suggesting a romantic fantasy that ends up being empty or ...
梦里有他人
[mèng lĭ yŏu tā rén]
The phrase Dreaming About Someone Else expresses dreaming or longing for someone who is not with ...
梦里缠绵娇喘连连
[mèng lĭ chán mián jiāo chuăn lián lián]
A slightly risqu é phrase it depicts an intimate and romantic dream often implying continuous sweet ...
梦于你
[mèng yú nĭ]
The phrase Dreaming of You emphasizes longing and fantasy focused on another person It conveys strong ...