-
收心
[shōu xīn]
Reining the heart implies calming oneself down gathering ones thoughts or refocusing after distractions ...
-
独守心房
[dú shŏu xīn fáng]
Guard My Heart Alone It implies keeping personal feelings and thoughts reserved indicating a somewhat ...
-
小角落里不眠的思绪小角落里心疼的情绪
[xiăo jiăo luò lĭ bù mián de sī xù xiăo jiăo luò lĭ xīn téng de qíng xù]
Here the person describes thoughts that keep them awake and emotions that affect their heart while ...
-
久居你心默守你情
[jiŭ jū nĭ xīn mò shŏu nĭ qíng]
LongTerm Residing In Your Heart Quietly Guarding Your Feelings suggests someone willing to stay ...
-
心别走太远
[xīn bié zŏu tài yuăn]
The phrase suggests not allowing oneself to lose heart in reality or to become indifferent to those ...
-
忘心念情
[wàng xīn niàn qíng]
This phrase suggests forgetting the heart but keeping feelings alive ; possibly expressing a state ...
-
静守你心
[jìng shŏu nĭ xīn]
Silently keeping your heart : Indicates a silent watchful waiting while caring deeply for someone ...
-
心里设防
[xīn lĭ shè fáng]
Setting up defenses in the heart means that the person is cautious about revealing inner emotions ...
-
独守一颗心
[dú shŏu yī kē xīn]
Guarding My Heart Alone signifies being alone by choice This could refer to someone preserving their ...