-
孤海那人儿吟着悲歌
[gū hăi nèi rén ér yín zhe bēi gē]
The meaning conveyed here is about loneliness and sorrow a lonely soul singing sad songs over an endless ...
-
清歌愁唱
[qīng gē chóu chàng]
清歌愁唱 translates into singing pure songs in sorrow This implies someone who expresses deep emotions ...
-
歌演离伤
[gē yăn lí shāng]
Implies singing about partings and sorrows ‘歌’ song ;‘离伤’ sadness due to separation It ...
-
歌者奈何
[gē zhĕ nài hé]
歌者奈何 implies a singer or someone who expresses their feelings through songs yet feels helpless ...
-
孤歌与愁
[gū gē yŭ chóu]
Literally translates to solitary song and sorrow symbolizing loneliness or the sadness of singing ...
-
且歌且泣
[qiĕ gē qiĕ qì]
且歌且泣 literally means Singing and Sobbing The term illustrates two contrasting feelings at ...
-
泪清歌
[lèi qīng gē]
泪 refers to tears and emotions related 清歌 can imply singing with clear voice or heartfelt tunes ...
-
寂寞筱歌
[jì mò xiăo gē]
孤寂的小调 It signifies solitude and melancholy with a poetic feel of singing alone or through ...
-
离人挽唱情歌
[lí rén wăn chàng qíng gē]
离人挽唱情歌 can be translated as The Parted Singing Love Songs which indicates the sorrowful feeling ...