Understand Chinese Nickname
叼了根烟
[diāo le gēn yān]
Literally translated as 'holding a cigarette between one's lips', it implies someone with a cool or rebellious attitude. '叼' (diāo) has the connotation of nonchalantly holding something between the teeth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
平胸女屌小男
[píng xiōng nǚ diăo xiăo nán]
The term 平胸女屌小男 which may sound quite provocative or even impolite to some degree because ...
女王就要这么屌
[nǚ wáng jiù yào zhè me diăo]
Diao 屌 is vulgar slang but often used lightly among friends meaning cool while Queen indicates someone ...
感情太豿
[găn qíng tài gŏu]
The term “豿” diao could refer to something being intense or out of hand Here it implies that the ...
我有叼亮出来看看
[wŏ yŏu diāo liàng chū lái kàn kàn]
A crude expression where 叼 diao is used humorously or rudely often indicating shock or amazement ...
别装叼
[bié zhuāng diāo]
In Chinese internet slang this expression is a casual and somewhat harsh warning to someone to stop ...