Understand Chinese Nickname
掉节操
[diào jié cāo]
Literally meaning losing one's integrity, this phrase usually refers to compromising values or principles for certain gains. In modern slang, it could also humorously describe embarrassing or outrageous behavior.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
殃民
[yāng mín]
Literally means ruining people in a hyperbolic manner It can show some remorse for having a bad influence ...
浪于妓
[làng yú jì]
This phrase translates to something quite inappropriate essentially referring to debauchery ...
节操碎了一地
[jié cāo suì le yī dì]
The ground is littered with fallen integrity This internet slang implies one has lost all dignity ...
趁我病拿我命是
[chèn wŏ bìng ná wŏ mìng shì]
A dramatic and sarcastic phrase implying taking advantage of someone when they are vulnerable or ...
节操碎一地
[jié cāo suì yī dì]
This phrase means losing one ’ s dignity and principles Literally translated it could mean shattered ...
节操轻轻地碎了一地
[jié cāo qīng qīng dì suì le yī dì]
Describes a situation where ones integrity or pride is broken into pieces on the ground The term expresses ...
打败仗
[dă bài zhàng]
Literally means losing a battle signifying setbacks or failures one has faced It can be used humorously ...
你节操碎了一地你节操掉了一地
[nĭ jié cāo suì le yī dì nĭ jié cāo diào le yī dì]
The somewhat humorous 你节操碎了一地你节操掉了一地 means your virtue lies shattered on the ground ...
爱逞强的我丢了他
[ài chĕng qiáng de wŏ diū le tā]
The phrase depicts someone prone to acting tough losing something or someone important It could ...