-
良人不知深情
[liáng rén bù zhī shēn qíng]
The name Liang Ren Bu Zhi Shen Qing suggests a bittersweet longing where someone dear liang ren a beloved ...
-
八月长情
[bā yuè zhăng qíng]
Ba Yue Chang Qing stands for Lasting affection in August This could be referring to longlasting feelings ...
-
深情挽你
[shēn qíng wăn nĭ]
Shen Qing Wan Ni could be translated as deeply affectionate in retaining you This conveys profound ...
-
执等旧人
[zhí dĕng jiù rén]
Zhi Deng Jiu Ren translating into Wait faithfully for an old acquaintance is imbued with steadfast ...
-
等雾吻你
[dĕng wù wĕn nĭ]
Deng Wu Wen Ni implies a gentle romantic feeling which literally means waiting for the fog to kiss ...
-
等你至情散
[dĕng nĭ zhì qíng sàn]
Deng Ni Zhi Qing San means Waiting for you until my feelings disperse It shows a sentiment of waiting ...
-
怀念旧情
[huái niàn jiù qíng]
Huan Nian Jiu Qing translates to Yearning for Past Affections expressing nostalgia and longing ...
-
你是我的董小姐
[nĭ shì wŏ de dŏng xiăo jiĕ]
Inspired by a popular Chinese song Dong Xiao Jian Waiting for Miss Dong it refers to someone the user ...
-
情深不深情
[qíng shēn bù shēn qíng]
Qing Shen Bu Shen Qing implies Deep Affection Not So Deep Affection The phrase highlights an ambiguity ...