-
不爱会可惜
[bù ài huì kĕ xī]
Translated directly as its a pity not to love which can mean the individual feels its regrettable ...
-
对我唯有可怜
[duì wŏ wéi yŏu kĕ lián]
Translated directly as Only Pity For Me it conveys feelings of selfdeprecating sadness loneliness ...
-
可怜我还呆呆的在原地等你
[kĕ lián wŏ hái dāi dāi de zài yuán dì dĕng nĭ]
Pity Me as I Stood Silly and Waited For You There expresses feelings of regret heartbreak and vulnerability ...
-
惜我
[xī wŏ]
Simply put it means Pity Me reflecting a feeling of vulnerability or sadness seeking sympathy or ...
-
可惜忘不了可惜还爱你
[kĕ xī wàng bù le kĕ xī hái ài nĭ]
Translates to Its a pity that I cant forget its a pity that I still love you conveying regretful attachment ...
-
君可曾怜惜
[jūn kĕ céng lián xī]
Translating loosely to English as Have you ever taken pity on me ? It suggests longing for sympathy ...
-
祈怜
[qí lián]
meaning Seeking Pity This implies the persona of vulnerability or desiring sympathy and tenderness ...
-
怜悯于我
[lián mĭn yú wŏ]
Pity For Me conveys feelings such as selfpity helplessness or humility Perhaps the individual perceives ...
-
可惜不是你陪我到最后可惜不是你陪我到最终
[kĕ xī bù shì nĭ péi wŏ dào zuì hòu kĕ xī bù shì nĭ péi wŏ dào zuì zhōng]
The phrase can be translated as What a pity its not you who stayed with me until the end This reveals ...