Understand Chinese Nickname
等待你笑成泪人等待你哭成笑人
[dĕng dài nĭ xiào chéng lèi rén dĕng dài nĭ kū chéng xiào rén]
I cry waiting for you to smile, but laugh when I see you in tears. Describes intense feelings toward another where laughter and sadness mix together due to anticipation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼泪都在笑微笑都在泪
[yăn lèi dōu zài xiào wēi xiào dōu zài lèi]
It indicates a situation where tears sadness are always present during laughter while smiles occur ...
我的眼泪会笑我的微笑会哭
[wŏ de yăn lèi huì xiào wŏ de wēi xiào huì kū]
My tears laugh while my smile cries conveys mixed emotions possibly hinting at irony in personal ...
眼泪对我笑
[yăn lèi duì wŏ xiào]
Tears Smiling At Me : Suggests laughing through tears or finding joy in sorrow – perhaps an expression ...
你别笑了眼泪都要掉了
[nĭ bié xiào le yăn lèi dōu yào diào le]
With the meaning stop laughing your tears are falling it reflects mixed emotions — laughing despite ...
你微笑着我卻哭了
[nĭ wēi xiào zhe wŏ què kū le]
You Smile but I Cry suggests a contrast between someone elses happiness and ones own sorrow In this ...
笑着笑着却哭了
[xiào zhe xiào zhe què kū le]
This expresses a sudden transition from laughter to crying It indicates an intense emotional journey ...
你哭着还笑
[nĭ kū zhe hái xiào]
You are crying with laughter means you experience contradictory feelings such as laughter through ...
你牵着她的手指我连眼泪都在笑
[nĭ qiān zhe tā de shŏu zhĭ wŏ lián yăn lèi dōu zài xiào]
The phrase means that despite seeing you and her together I am laughing through tears indicating ...
别笑了你眼泪都掉了
[bié xiào le nĭ yăn lèi dōu diào le]
Stop Laughing Your Tears Are Falling It indicates mixed emotions — joy turning to sadness — or highlights ...