-
失望攒够就快松手
[shī wàng zăn gòu jiù kuài sōng shŏu]
Let go quickly when disappointments accumulate It portrays a sentiment where one promises to detach ...
-
抵挡不住的失望
[dĭ dăng bù zhù de shī wàng]
Disappointment that cannot be resisted or prevented This indicates a person might be encountering ...
-
失望攒得差不多了就松手吧
[shī wàng zăn dé chā bù duō le jiù sōng shŏu ba]
Expresses accumulated disappointment and readiness to let go suggesting after having collected ...
-
许我失望
[xŭ wŏ shī wàng]
Permit my disappointment indicating a willingness to endure emotional letdowns or acceptance ...
-
别只给我留下失望
[bié zhĭ jĭ wŏ liú xià shī wàng]
Do not leave me with just disappointment expresses frustration and longing for more from either ...
-
如果失望选择放手
[rú guŏ shī wàng xuăn zé fàng shŏu]
If Disappointment Leads Me to Let Go : This reflects feelings when faced with unfulfilled expectations ...
-
让我绝望
[ràng wŏ jué wàng]
Let me despair Expresses extreme disappointment and a lack of hope in situations or people indicating ...
-
失望攒的差不多就放手吧
[shī wàng zăn de chā bù duō jiù fàng shŏu ba]
“ When Accumulated Disappointment Is Enough Just Let Go ” shows a moment or mindset of accepting ...
-
只有失望
[zhĭ yŏu shī wàng]
Theres only disappointment Conveys a sense of hopelessness and letdown reflecting a state where ...