Understand Chinese Nickname
得不到你心的驻足
[dé bù dào nĭ xīn de zhù zú]
'Can't Make You Stay In My Heart.' The name is expressing the owner's unrequited love and sadness due to not being noticed or loved back by someone important to the person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没法深得你心
[méi fă shēn dé nĭ xīn]
Can ’ t truly win your heart reflects someone struggling to deeply connect emotionally with another ...
心亦有他怎会装下你
[xīn yì yŏu tā zĕn huì zhuāng xià nĭ]
The name Heart already belongs to him ; how can it fit for you ? suggests heartbreak jealousy or unreciprocated ...
爱走了心也碎别在说还爱我
[ài zŏu le xīn yĕ suì bié zài shuō hái ài wŏ]
In the face of lost love the owner of this nickname may be heartbroken Even if you say I still love me ...
心不动则不痛心动摇只为你
[xīn bù dòng zé bù tòng xīn dòng yáo zhĭ wéi nĭ]
The name can be roughly understood as A heart wont hurt if it stays still ; it only sways because of ...
你是我的心里却爱着她
[nĭ shì wŏ de xīn lĭ què ài zhe tā]
This name translates to Youre in my heart but loving her It implies a complex and conflicted romantic ...
爱的并不是我
[ài de bìng bù shì wŏ]
Love was not for me This online name shows that the owner doesnt feel loved possibly due to a painful ...
原谅我爱你却只能埋在心里
[yuán liàng wŏ ài nĭ què zhĭ néng mái zài xīn lĭ]
This username expresses the pain and resignation of unrequited love meaning I can only bury my love ...
我的心早已给了深爱的她
[wŏ de xīn zăo yĭ jĭ le shēn ài de tā]
This name My Heart Has Already Belonged to Her I Deeply Love expresses the idea that ones heart has ...
我不擅于挽留爱我别离我不适合流泪爱我别走
[wŏ bù shàn yú wăn liú ài wŏ bié lí wŏ bù shì hé liú lèi ài wŏ bié zŏu]
Im Not Good at Retaining Love Dont Stay for Me I Shouldnt Cry Love Me Don ’ t Leave The name is an expressive ...