Understand Chinese Nickname
荡漾在心里
[dàng yàng zài xīn lĭ]
Translated as 'Ripple in Heart,' it suggests feelings of someone whose heart has ripples, possibly caused by people or events, like the lingering emotions after being stirred up in life's journey.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心上涟漪
[xīn shàng lián yī]
Ripples in My Heart symbolizes feelings like emotional ripples stirred by someone or something ...
泛起心里思念
[fàn qĭ xīn lĭ sī niàn]
Describing ripples of yearning or thoughts arising from within A metaphorical expression to describe ...
里漾
[lĭ yàng]
Translates as Inside Ripple symbolizing the impact ones emotions can make deep within their heart ...
心的涟漪在风中摇曳
[xīn de lián yī zài fēng zhōng yáo yè]
This translates to Ripples in the heart sway in the wind The user is expressing that their emotions ...
波心荡
[bō xīn dàng]
Refers to the ripple or waves at the heart lake signifying a deep disturbance or impact from events ...
心涟
[xīn lián]
Heart Ripple : It reflects a feeling where someones heart is touched or disturbed by something often ...
心中涟漪
[xīn zhōng lián yī]
Hearts Ripple signifies ripples caused by stones thrown into still water It symbolizes slight disturbance ...
心泛起涟漪
[xīn fàn qĭ lián yī]
The meaning is close to the heart creates ripples suggesting an emotional response like being touched ...
心漾
[xīn yàng]
Translates as heart waves which implies ripples or movements stirred up in the heart symbolizing ...