Understand Chinese Nickname
当初的我们好傻
[dāng chū de wŏ men hăo shă]
"How foolish we were back then" captures reflections on past actions or decisions, often implying innocence, immaturity, or naivety in earlier years of youth or young love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
枉我幼稚完
[wăng wŏ yòu zhì wán]
Translating as All My Youthful Naivety this suggests reflections on past naivete or foolish actions ...
劳资也曾经单纯过
[láo zī yĕ céng jīng dān chún guò]
I Was Also Innocent Before Reflects nostalgic sentiments from growing up when everything seemed ...
那时候我们的很二逼
[nèi shí hòu wŏ men de hĕn èr bī]
We Were So Naive and Rebellious Back Then captures a nostalgic reflection on ones early years During ...
岁月在讽刺我的天真
[suì yuè zài fĕng cì wŏ de tiān zhēn]
The passage of time age exposes and satirizes the naivety held in the past Acknowledging the irony ...
依稀记得那时很傻
[yī xī jì dé nèi shí hĕn shă]
Vaguely Remember Being Naive Back Then : Recalling some past times or moments when one was acting ...
當時年少
[dāng shí nián shăo]
Means we were young back then expressing reflections on youth and past times filled with innocence ...
我们都太傻
[wŏ men dōu tài shă]
We Were Both So Naive A reflection on regret and innocence typically used when thinking back on youthful ...
那时候只能说我们年幼无知
[nèi shí hòu zhĭ néng shuō wŏ men nián yòu wú zhī]
Back Then We Were Just Naive Young Ones : Acknowledges youthful naivety and mistakes made in younger ...
懵懂昔年梦
[mĕng dŏng xī nián mèng]
It implies looking back at past naivety or recalling youthful innocence dreams of the days long gone ...