-
风吹就散
[fēng chuī jiù sàn]
It conveys the idea that feelings or relationships can be fragile and dissipate as easily as wind ...
-
慢慢疏远
[màn màn shū yuăn]
This username Slowly Drifting Apart implies the gradual fading of a relationship or friendship ...
-
当感情一点点变淡
[dāng găn qíng yī diăn diăn biàn dàn]
This translates to As feelings gradually fade away expressing the gradual deterioration of a relationship ...
-
爱恋了散了
[ài liàn le sàn le]
It implies a relationship that has begun and ended expressing melancholy or the bittersweetness ...
-
不爱了是么
[bù ài le shì me]
It conveys a tone of disappointment or resignation The user might have experienced losing love or ...
-
退出这段感情
[tuì chū zhè duàn găn qíng]
It means to withdraw from a relationship or romance It conveys a tone of resignation and implies that ...
-
慢慢退却
[màn màn tuì què]
Translated as Gradually Retreat it may describe fading away from a situation relationship or emotion ...
-
渐冷渐暗
[jiàn lĕng jiàn àn]
It expresses the feeling of something gradually cooling down and darkening perhaps a relationship ...
-
缓缓失去
[huăn huăn shī qù]
This expresses a slow and gradual loss of something cherished Reflecting the process of fading rather ...