Understand Chinese Nickname
带着真心被狗欺
[dài zhe zhēn xīn bèi gŏu qī]
It expresses the bitterness and betrayal of giving someone true feelings but being met with dishonesty or deception in return, like an act of faith betrayed.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
谢谢你用心良苦的骗我到底
[xiè xiè nĭ yòng xīn liáng kŭ de piàn wŏ dào dĭ]
It expresses sarcasm or bitterness In a relationship where there is betrayal or deception the person ...
你掏心掏肺后的血腥味
[nĭ tāo xīn tāo fèi hòu de xuè xīng wèi]
A rather dark expression indicating the bitterness of betrayal and pain experienced after sincere ...
得到的是背叛
[dé dào de shì bèi pàn]
What was gained was betrayal It reflects the bitter feeling after discovering that trust or loyalty ...
从没想过你的承诺是假的
[cóng méi xiăng guò nĭ de chéng nuò shì jiă de]
Expresses disillusionment upon discovering a previous trust or commitment was dishonest It communicates ...
誓言到头来变成了谎言
[shì yán dào tóu lái biàn chéng le huăng yán]
This name reflects a persons disillusionment and bitterness when promises or vows made have ultimately ...
拿我的真心换你的背叛
[ná wŏ de zhēn xīn huàn nĭ de bèi pàn]
Reflects disappointment and heartbreak ; giving true emotions in hope only for betrayal in return ...
用满满的爱换来了谎言
[yòng măn măn de ài huàn lái le huăng yán]
Reflecting a sad story of love or trust betrayed it indicates that despite having given love wholeheartedly ...
深情相枉
[shēn qíng xiāng wăng]
Deep feelings betrayed Expresses pain from having sincere feelings ignored misunderstood or taken ...
用真心却换来谎言
[yòng zhēn xīn què huàn lái huăng yán]
This expresses a bitter sentiment where sincerity or genuine intentions result in deceit reflecting ...